国产巨作在线无遮挡_国产2020亚洲欧美_欧洲色中文字无码_99久久精品免费网站

服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

為什么四川不叫五川或三川?

   日期:2020-11-27     瀏覽:332    
核心提示:你有沒有想過,四川為什么會和四這個數(shù)字聯(lián)系在一起呢?為什么我們不稱之為五川或三川呢?有種說法認為,四川意為四條大河流經(jīng)之
 你有沒有想過,四川為什么會和四這個數(shù)字聯(lián)系在一起呢?為什么我們不稱之為五川或三川呢? 

有種說法認為,四川意為“四條大河流經(jīng)之地”,因為現(xiàn)今四川省境內(nèi)正好有四條自北向南流向的河流:金沙江、雅礱江、岷江、嘉陵江。

但是,四川境內(nèi)的其他河流就不配擁有姓名嗎?所以很多人認為這種解釋(interpretation)并不合理。

另一種說法是,北宋在如今的四川省,設置了益州路、梓州路、利州路夔州路,合稱“川峽四路”或“四川路”。

這些道路(circuit)名稱中雖然沒有“川”字,但來源于此地之前的西川路和峽路,故仍將這四條路成為“川峽四路”,這其中的“川”意為平原(plain)。久而久之,非正式的簡稱“四川路”就縮寫(contraction)為了如今的省名——四川。

 

你現(xiàn)在了解了嗎?

 

今日推薦

interpretation [?n?t??pr??te??n] n. 解釋

circuit [?s??k?t] n. 環(huán)道

plain [ple?n] n. 平原

contraction [k?n?træk?n] n. 縮寫

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.mglytech.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話