1.gift-wrapping suite
【原句】This used to be my gift-wrapping suite.(S06E10)
【翻譯】這曾是我的紙醉金迷屋。
He noted his wife's birthday carefully, sacrificed time and money to buy a gift on time, and even had the box gift-wrapped.
他小心地記住了太太的生日,花費時間和金錢準時買了禮物,甚至還把刀組盒包成禮品。
They have a whole suite of offices on the 34th floor.
他們在34層有一整套辦公室。
【原句】I guess the hurricane looked us up on and stayed the hell away.(S06E10)
【翻譯】我猜風暴在大眾點評(類似平臺)上查過我們了,所以躲得遠遠的。
I'll look it up in the encyclopaedia.
我將在百科全書中查閱它。
Children should look up to their parents.
【場景】因為暴風雨,Han的餐廳被吹得有些不穩(wěn),另一邊Caroline他們的甜品酒吧店也受到了暴雨影響,大家決定一起窩在一間屋子里避雨,Han跟大家聊天時說著自己對這間屋子的回憶。
【講解】
gift-wrap v.包裝禮物;用花紙緞帶裝飾。
suite n.(尤指賓館的)套房;一套家具;組曲;(計算機)軟件套裝。
【例句】
2.look up
【場景】Max他們呆在小屋里,所有人陸續(xù)因為不怕風暴后從小屋跑出來,而當Han等人回到餐廳內(nèi)查看雨后情況時發(fā)現(xiàn)設(shè)施沒受什么影響,Max感嘆道也許風暴不敢來。
【講解】
look up v.查閱;好轉(zhuǎn);仰視;看望。look up on 看待,look up to 尊重。
擴展stay away from sb/sth 遠離某人;避開某事(或某物)。
【例句】
孩子應(yīng)當尊敬父母。
(來源:滬江英語)