国产巨作在线无遮挡_国产2020亚洲欧美_欧洲色中文字无码_99久久精品免费网站

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

“一次性的”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?難道是one-time??

   日期:2020-08-21     瀏覽:331    
核心提示:隨著生活節(jié)奏加快,為了方便快捷,產(chǎn)生了越來(lái)越多的一次性用品。比如一次性筷子、一次性手套還有姐妹們愛(ài)用的日拋型隱形眼鏡。那
 隨著生活節(jié)奏加快,為了方便快捷,產(chǎn)生了越來(lái)越多的一次性用品。比如一次性筷子、一次性手套還有姐妹們愛(ài)用的日拋型隱形眼鏡。

 

那么在英語(yǔ)里,“一次性的”要怎么說(shuō)呢?難道是one-time?

實(shí)際上,one-time的確可以用來(lái)表示“一次性的”,但和“一次性筷子”里這種表示“只能使用一次不能重復(fù)使用”的含義有所不同。

one-time表示的“一次性”是指動(dòng)作上的,“只操作一次就能完成”。

比如a one-time fee of $500(500美元的一次性總費(fèi)用),同樣的還可以換成one-off,a one-off payment(一次性付款)。

那么形容物品只能使用一次,我們應(yīng)該用disposable(用完即可丟棄的)。

比如daily disposable contact lenses(日用型一次性隱形眼鏡);disposable slippers(一次性拖鞋);disposable cup(一次性紙杯)。

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))


煙臺(tái)傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類(lèi)新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機(jī):0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫(kù):http://www.mglytech.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號(hào)-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話