国产巨作在线无遮挡_国产2020亚洲欧美_欧洲色中文字无码_99久久精品免费网站

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“免費(fèi)威士忌”

   日期:2020-06-28     瀏覽:333    
核心提示:1.eat carbs【原句】Well, they've obviously been dating a while, cause she's eating carbs in front of him. (S05E09)【翻譯
 1.eat carbs

【原句】Well, they've obviously been dating a while, cause she's eating carbs in front of him. (S05E09)

 

【翻譯】看來(lái)他們已經(jīng)好了一段時(shí)間了,這女的都敢在他面前吃會(huì)胖的東西了。

 

【場(chǎng)景】Max將求婚戒指放進(jìn)蛋糕交給了Caroline,接過(guò)它的Caroline很興奮地準(zhǔn)備上菜。

【講解】

carb 這里指淀粉質(zhì)食物;高碳水化合物食物。

Carbs are foods such as potatoes, pasta, and bread, that contain a lot of carbohydrate.

其他意思還有abbr. 汽化器;增碳器=(carburetor)

【例句】

Eat a wide variety of carbs, fruit, and vegetables.

 

食用多種碳水化合物食物、水果和蔬菜。

 

The Heat is on: When carb ice won't melt.

 

加熱:當(dāng)汽化器結(jié)冰不能溶化時(shí)。

 

 

2.on the house

【原句】Scotch on the house, please. (S05E09)

 

【翻譯】麻煩來(lái)杯免費(fèi)的威士忌。

 

【場(chǎng)景】從Earl那里得知早鳥(niǎo)樂(lè)隊(duì)要重新開(kāi)唱,Max聽(tīng)到很高興,但得知Earl不在被邀請(qǐng)人列表內(nèi)后,兩人決定去找相關(guān)人Ruby。一到酒吧,Max先讓Caroline停下嘮叨再對(duì)著吧臺(tái)要了杯威士忌。

【講解】

Scotch n.蘇格蘭威士忌;蘇格蘭人。a bottle of Scotch 一瓶蘇格蘭威士忌。

on the house 由店家出錢(qián);免費(fèi)。

【例句】

He poured himself a Scotch.

 

他為自己倒了一杯蘇格蘭威士忌。

 

This barbecued chicken is on the house.

 

這燒烤雞是餐廳免費(fèi)贈(zèng)送的。

 

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

煙臺(tái)傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機(jī):0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫(kù):http://www.mglytech.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號(hào)-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話