国产巨作在线无遮挡_国产2020亚洲欧美_欧洲色中文字无码_99久久精品免费网站

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

“鬼混”用英語要怎么說?

   日期:2020-06-22     瀏覽:330    
核心提示:這個寒假,幾乎是所有在上學(xué)的小伙伴們度過的史上最長假期。上大學(xué)的小伙伴們更是在寒冬里回家,炎夏里返校,有的甚至可以在家呆
 這個寒假,幾乎是所有在上學(xué)的小伙伴們度過的史上最長假期。

上大學(xué)的小伙伴們更是在寒冬里回家,炎夏里返校,有的甚至可以在家呆到秋天。

不少小伙伴們想念起了和朋友們在學(xué)校里“鬼混”的日子~

那么,“鬼混”用英語要怎么說?和ghost有關(guān)系嗎?

鬼混”在中文里是表示“糊里糊涂地過日子”,所以英文不能直譯成ghost around~

那么到底該怎么來表示呢?我們可以用這幾種表達:

piddle around

例:I piddled around the house all day.

(我成天在屋里鬼混。)

fool around 

例:Don't fool around with another man's wife.

(不要與有夫之婦鬼混。)

hangs around 

例:He often hands around with some dubious characters.

(他常常和一些不三不四的人鬼混。)

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫:http://www.mglytech.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話