国产巨作在线无遮挡_国产2020亚洲欧美_欧洲色中文字无码_99久久精品免费网站

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

“你真上相!”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

   日期:2020-06-11     瀏覽:402    
核心提示:在你的身邊有沒(méi)有一些人,不論從哪個(gè)角度拍照,都很好看?人們用上相來(lái)形容某人在照片中的樣子非常好看。你屬于這類人嗎?怎樣用
 在你的身邊有沒(méi)有一些人,不論從哪個(gè)角度拍照,都很好看?人們用“上相”來(lái)形容某人在照片中的樣子非常好看。

你屬于這類人嗎?怎樣用英語(yǔ)稱贊某人“很上相”?學(xué)習(xí)用五個(gè)句子表達(dá):“你真上相!”。

1. You look great on camera!你很上鏡!

搭配“on camera”的意思是“在鏡頭前,影片中或照片上”,所以這句話可以用來(lái)稱贊他人“很上鏡”。

2. You are very photogenic.你非常上相。

這里用到了形容詞“photogenic”,它通常用來(lái)指某人在照片中或影片中很好看,也就是平時(shí)說(shuō)的“上鏡的,上相的”。

3. You photograph well.你照起相來(lái)很好看。

“Photograph”在這里的意思并不是“照片,相片”,它在這句話中作動(dòng)詞使用,意思是“照起相來(lái)……,拍起照來(lái)……”,所以搭配“photograph well”的意思是“上相的”。

4. You look amazing in every photo.你在每張照片中都非常好看。

這句話用來(lái)強(qiáng)調(diào)某人只要照相,就會(huì)很好看。

5. Your photos really flatter you.照片上的你看起來(lái)真的很漂亮。

動(dòng)詞“flatter”在這里的意思是“讓某人顯得比平時(shí)更好看”。比如:“This tie really flatters you.”這條領(lǐng)帶讓你看起來(lái)很不錯(cuò)。

注意,在使用這句話時(shí)要把握好說(shuō)話的語(yǔ)氣,否則可能會(huì)讓他人產(chǎn)生誤會(huì),以為你的意思是:“你的照片比本人好看。”

 

(來(lái)源:BBC英語(yǔ)教學(xué))

煙臺(tái)傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機(jī):0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫(kù):http://www.mglytech.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號(hào)-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話