国产巨作在线无遮挡_国产2020亚洲欧美_欧洲色中文字无码_99久久精品免费网站

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

“工作全都做完了!”這句話用英語怎么說?

   日期:2020-05-26     瀏覽:436    
核心提示:為了提交一篇論文,你通宵達(dá)旦,終于寫完了最后一頁;為了完成一份工作報(bào)告,你一遍又一遍地潤(rùn)色、修改,終于讓自己感到滿意了你
 為了提交一篇論文,你通宵達(dá)旦,終于寫完了最后一頁;為了完成一份工作報(bào)告,你一遍又一遍地潤(rùn)色、修改,終于讓自己感到滿意了……你不由得感嘆:“我完成任務(wù)啦!”

怎樣用英語告知他人或感嘆自己做完了一項(xiàng)任務(wù)或工作?英國(guó)人在日常對(duì)話中使用表達(dá)“done and dusted”的時(shí)候,是在談?wù)撚嘘P(guān)打掃房間的事情嗎?學(xué)習(xí)用五個(gè)英語句子說:“工作全都做完了!”↓

1. It’s all done!全都做完了!

搭配“all done”表示“事情的方方面面、所有細(xì)節(jié)都已經(jīng)完成”。在日??谡Z交流中,可以省略這句話的主語和謂語“it’s”,直接說:“All done.(都做完了。)”

2. It’s a wrap.收工了!

這原本是在影視劇拍攝片場(chǎng)里常能聽到的一句話,用來告知演職人員“這個(gè)場(chǎng)景的拍攝已完成”。但在工作中,你也可以用“It’s a wrap.”或“That’s a wrap.”來告訴他人:“這項(xiàng)工作已經(jīng)做完了。”

3. That’s that!這件事情到此告一段落。

你可以用這句話來告知他人你已經(jīng)做完了一件事情,意思是:“這件事情已經(jīng)做完了,到此告一段落”。

4. Mission accomplished!完成任務(wù)!

這句話通常用于非正式的場(chǎng)合中,意思是:“我已經(jīng)做完了這項(xiàng)工作或這件事情。”

這句話夸張地把日常生活和工作中的事情比喻成了“mission(任務(wù))”,而且動(dòng)詞“accomplish”通常指“完成一項(xiàng)艱巨的任務(wù)或挑戰(zhàn)”,所以是一個(gè)幽默的表達(dá)方式。

5. It’s done and dusted.一切都做完了!

英國(guó)人在口語中常用“done and dusted”來表示“計(jì)劃、活動(dòng)、工作已經(jīng)完成”。

 

(來源:BBC英語教學(xué))

煙臺(tái)傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機(jī):0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫(kù):http://www.mglytech.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號(hào)-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話