国产巨作在线无遮挡_国产2020亚洲欧美_欧洲色中文字无码_99久久精品免费网站

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

“私奔”,用英語要怎么說?

   日期:2020-05-07     瀏覽:327    
核心提示:私奔,一個常在狗血電視劇里出現(xiàn)的橋段,用英語應(yīng)該怎么說呢?我們可以直接使用elope這個詞來表示私奔,elope有兩個意思:1.to r
 私奔,一個常在狗血電視劇里出現(xiàn)的橋段,用英語應(yīng)該怎么說呢?

 

我們可以直接使用elope這個詞來表示“私奔”,elope有兩個意思:

1. to run away secretly with the intention of getting married usually without parental consent(一般未經(jīng)父母同意,為了結(jié)婚而偷偷地逃跑

2. to run away from one's spouse with a lover(與情人一起私奔,逃離原配

例:She attempted to elope, but didn't get far and was sent home.

她試過私奔,但沒跑多遠就被送回家了。

不過,現(xiàn)在私奔有了新的含義,也可用于指舉辦小型私密的婚禮。

例:If you opt to elope instead and invite only a few dear friends and family, you could end up saving yourself tens of thousands of dollars.

如果你選擇私密婚禮,只邀請幾個親密的朋友和家人,你可以為自己省下成千上萬美元。

另外,還可以用run off/away with sb來描述與某人私奔。

例:She ran away with her boss.

她與老板私奔了。

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準翻譯庫:http://www.mglytech.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話