煙臺(tái)傳實(shí)翻譯有限公司完成山東某公司HACCP中譯英翻譯項(xiàng)目,初譯”→“校對(duì)”→“ 專(zhuān)業(yè)校對(duì) ”→“定稿”四個(gè)步驟由不同專(zhuān)業(yè)的翻譯人員進(jìn)行,并在每個(gè)步驟實(shí)施嚴(yán)格的質(zhì)量控制,字?jǐn)?shù)約為五萬(wàn)字,我公司的高水準(zhǔn)翻譯贏得了客戶的信賴(lài)。
經(jīng)理:高鶴女士
座機(jī):0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫(kù):http://www.mglytech.com/translation