Are you looking for something to do to kill time? Well there are plenty of idiom examples here for you to learn! If you practise them regularly, soon you’ll be able to use them on a day to day basis and improve your English!
你想找點(diǎn)事消磨時(shí)間嗎?好吧,這里有很多俚語(yǔ)例子供你學(xué)習(xí)!如果你經(jīng)常練習(xí),很快你就能每天使用它們,提高你的英語(yǔ)水平!
1. AROUND THE CLOCK
1.日夜不斷的
If something is open around the clock, it means it is open 24 hours a day.
“AROUND THE CLOCK”24小時(shí)不停歇。
The hotel’s service is great, there is always someone available to help you around the clock.
這家旅館的服務(wù)很好,有人可以隨時(shí)幫助你。
2. BEHIND THE TIMES
2.落伍
Used to describe someone who is old-fashioned and has ideas that are regarded as out-dated.
描述某人趕不上時(shí)代,某種觀點(diǎn)已過(guò)時(shí)
It’s a shame his parents don’t understand it from his point of view, they’re really behind the times.
父母不能理解他的觀點(diǎn),他們確實(shí)有些落伍了,真遺憾。
3. AHEAD OF TIME
3.提前
If something happens ahead of time, it happens early, before the set time, or with time to spare.
就是說(shuō)某事提前發(fā)生,在原定時(shí)間以前發(fā)生或完成。
If you make the cakes ahead of time, then you’ll be able to focus on the decorations more.
如果你提前把蛋糕做好,就能多花些時(shí)間裝飾了。
4. CALL IT A DAY / NIGHT
4.到此為止
To stop doing something for a while, normally at least until the following day. This can also be used as slang to say something has been ended completely.
暫停某事,通常至少到第二天。也可以用作俚語(yǔ)表示某事已經(jīng)完全結(jié)束。
Right guys, you’ve worked really hard. I think it’s time to call it a night, I’ll see you all again tomorrow.
伙計(jì)們,大家辛苦了。今天的工作到此為止,明天見(jiàn)。
Neither of us was happy in the relationship, so we decided to call it a day.
我們倆在這段關(guān)系中都不快樂(lè),所以決定分開(kāi)。
5. A MonTH OF SUNDAYS
5.很久
This is a very long period of time.
很長(zhǎng)時(shí)間
It’s been a month of Sundays since I last. went to the theatre!
我已經(jīng)太久沒(méi)看過(guò)電影了!
6. DWELL ON THE PAST
6.沉溺往事
When someone thinks too much about the past.
一直沉湎于過(guò)去的回憶。
I wish you’d stop dwelling on the past, she’s never going to come back. You need to move on with your life!
希望你不要再糾結(jié)過(guò)去,她再不會(huì)回來(lái)了。但你還得繼續(xù)生活!
7. AGAINST THE CLOCK
7.分秒必爭(zhēng)
Doing something against the clock means you are rushed and have very little time to do it.
用來(lái)描述匆忙做某事。
I worked day and night against the clock to get this done on time, and you’re being so ungrateful!
為了按時(shí)完成這項(xiàng)任務(wù),我夜以繼日地工作,你真是太忘恩負(fù)義了!
8. CALL TIME
8.到此結(jié)束
When you call time on something, you decide it is time to end it.
用來(lái)描述決定終止某事。
I think we should call time on this project. It is draining our resources, exhausting our manpower, and isn’t making any progress.
我認(rèn)為是時(shí)候結(jié)束這個(gè)項(xiàng)目了。它耗盡了我們的資源和人力,卻沒(méi)有取得任何進(jìn)展。
9. AFTER THE WATERSHED
9.少兒不宜時(shí)段
In some countries, the watershed is the time limit after which, more TV programmes can be shown that include adult humour, bad language, or controversial subjects.
在一些國(guó)家,該習(xí)語(yǔ)表示時(shí)間限制,在這之后,許多電視節(jié)目可以播放成人幽默,不良言語(yǔ),或是爭(zhēng)議性話題。
Why are the children still up watching TV? They should be in bed now, it’s after the watershed!
為什么孩子們還在看電視?這會(huì)兒他們應(yīng)該睡覺(jué)了,畢竟現(xiàn)在這個(gè)時(shí)段少兒不宜!
10. BETTER LATE THAN NEVER
10.亡羊補(bǔ)牢
This suggests that it is better to do something late than not do it at all.
晚點(diǎn)做要比不做好。
I’ve finally managed to build my dream house. I know I’m nearly at retirement age, but it’s better late than never!
我終于建成了夢(mèng)想中的家。盡管我已經(jīng)到了差不多退休的年紀(jì),但是晚點(diǎn)實(shí)現(xiàn)總比實(shí)現(xiàn)不了強(qiáng)!
11. DAYS ARE NUMBERED
11.去日不多
When someone’s days are numbered, they are expected to die soon.
形容人,表示去日無(wú)多。
The doctors say his days are numbered. They don’t have much hope of him surviving this illness.
大夫們認(rèn)為他氣數(shù)已盡,對(duì)他不抱什么希望了。
12. DO TIME / SERVE TIME
12.服刑
Used to describe someone’s sentence in prison.
用于描述某人的刑期。
He is doing time for a crime he did not commit!
他沒(méi)有犯罪,卻在服刑!
13. DON’T KNOW WHETHER TO WIND A WATCH OR BARK AT THE MOON
13.不知如何是好
Used when someone just doesn’t know what to do
描述某人不知如何是好
He has asked me to marry him and is still waiting for an answer, but I don’t know whether to wind a watch or bark at the moon!
他向我求婚,等著我回復(fù),可我卻不知道要如何回應(yīng)!
14. ELEVENTH HOUR
14.最后一刻
When something happens at the very last minute.
危急之時(shí)。
Everyone thought he was going to lose when he had to stop to get a tyre changed, but at the eleventh hour, he came first and won the race!
他停下來(lái)?yè)Q輪胎時(shí),大家都認(rèn)為他必輸無(wú)疑。但是,最后一刻,他趕上來(lái)贏得了比賽!
15. CRUNCH TIME
15.關(guān)鍵時(shí)刻
When someone has to make an important decision that will affect not just their future, but those of others around them too.
某人不得不做出重要決定的時(shí)刻。這一決定不僅會(huì)影響他們的未來(lái),也會(huì)影響周圍其他人。
As the Executive Director stepped out onto the podium, his clothes felt damp, and sweat beads were forming on his forehead. He knew it was crunch time.
執(zhí)行董事長(zhǎng)走上講臺(tái),衣服微濕,頭上略有汗珠。他知道這是關(guān)鍵時(shí)刻。
16. CARRY THE DAY
16.獲勝
If something carries the day, it defines a win that felt like a long battle and could have gone either way.
形容贏得一場(chǎng)曠日持久的勝利。
The Liverpool Football Club had carried the day well, they rejoiced as they held their prize, the League Cup, up high for all to see.
time flies idiom
time flies idiom
利物浦足球俱樂(lè)部大獲全勝,他們拿著聯(lián)賽杯的獎(jiǎng)杯,歡呼雀躍,所有人都能看到他們高高舉起的獎(jiǎng)杯。
17. TIME FLIES
17.光陰似箭
A very common idiom that means time passes very quickly.
時(shí)光飛逝
I can’t believe it’s almost time to go home. It’s funny how time flies when you’re having fun!
不敢相信這么快就要回家了??鞓?lè)時(shí)光總是如此短暫!
18. JUST IN TIME / IN THE NICK OF TIME
18.及時(shí)、恰好
This means that you get somewhere or finish something just before it is too late. At the last possible moment.
到達(dá)某地或做某事的時(shí)間正好。在來(lái)不及前完成。
She thought her husband was going to miss the birth of their first baby, but he arrived just in the nick of time.
她原以為丈夫會(huì)錯(cuò)過(guò)見(jiàn)證老大出生的時(shí)刻,但他來(lái)的剛剛好。
19. ON TIME
19.準(zhǔn)時(shí)
This means to not be late, arrive at the right time.
在約定的時(shí)間到達(dá),沒(méi)有遲到。
The trains here are never on time, it’s so annoying!
火車從沒(méi)正點(diǎn)到過(guò),真煩人!
20. SAVE TIME
20.省時(shí)
[/en]This means to do something the quick way, in order to allow time for other things.[/en]
為騰出時(shí)間,快速完成某事。
If we drive there instead of taking the bus, we’ll save time.
如果我們開(kāi)車去不坐公交,就能擠出時(shí)間
21. OUT OF TIME
21.用盡時(shí)間
This means there is no time left to do something. The time limit or deadline has been reached.
沒(méi)時(shí)間做某事。時(shí)間有限或已到截至期限。
You’re out of time now. If you haven’t answered all the questions in the test, then that is your own problem.
時(shí)間到。要是你沒(méi)做完試卷,那是你自己的問(wèn)題。
22. AS TIME GOES BY
22.時(shí)光流逝
This means the passing of time. As time passes or moves on.
時(shí)光飛逝。隨著時(shí)間流逝或推移。
As time has gone by, I have become less interested in clubbing and partying.
隨著時(shí)間流逝,我對(duì)夜總會(huì)和俱樂(lè)部的興趣越來(lái)越少。
23. TIME IS MONEY
23.一寸光陰一寸金
This famous expression means that your time is a valuable commodity, and that you should put it to good use, otherwise you’ll lose more than you gain.
時(shí)間寶貴,應(yīng)充分利用,不然會(huì)失去更多。
It’s not worth waiting to hear back from that company. Time is money, you should just start contacting other employees instead.
你不必等那家公司回信,根本不值得。時(shí)間就是金錢(qián),你應(yīng)該開(kāi)始聯(lián)系其他員工。
24. MAKE TIME
24.騰出時(shí)間
This means to find the time to do something that should take priority. Having to clear some time in your schedule to do something.
騰出時(shí)間先做重要的事。
You should make more time for your children. They’re growing up so fast, and you’re missing all of it.
你得給孩子多留點(diǎn)時(shí)間。孩子們長(zhǎng)得很快,你正在錯(cuò)過(guò)他們的成長(zhǎng)。
25. TIME FOR A CHANGE
25.是時(shí)間開(kāi)始改變
To stop what you are doing and start doing something different with your life
改變目前狀態(tài)換種不一樣的體驗(yàn)。
After working in the same company for 15 years, I feel like it’s time for a change.
在這家公司做了15年,是時(shí)候做出新選擇了。
26. COME OF AGE
26.到達(dá)法定年齡、成年
When something develops completely and reaches maturity. Also used for when a person reaches adulthood or fulfils their potential.
某事發(fā)展完善或成熟。也可用于描述某人成人或發(fā)揮出潛力。
He has come of age now, and is wise enough to take the throne and become king.
他已長(zhǎng)大成人,機(jī)智聰慧,是時(shí)候繼承王位,成為國(guó)王了。
27. CRACK OF DAWN
27.破曉
Very early in the morning. The very first moments of sunrise.
黎明。日出時(shí)刻。
I wake up at the crack of dawn and go for a run every day.
我每天在黎明時(shí)分醒來(lái)跑步。
28. HIT THE BIG TIME
28.大獲成功
This means to become successful.
即將取得成功。
After John hit the big time, he became very rich and forgot about all his old friends.
約翰取得成功以后,賺了很多錢(qián),把老朋友們都忘了。
29. BIG TIME
29.大大地
This simply means ‘very much’ or ‘a lot’.
類似于非常多或很多。
You owe me big time because I helped you with your school project.
你欠我很多,在學(xué)校項(xiàng)目上我可幫你不少。
30. DAY IN THE SUN
30.得到關(guān)注
When you have your day in the sun, it means you get the attention you want and are appreciated.
意為著得到了想要的關(guān)注或賞識(shí)。
It felt like a day in the sun today. My manager actually noticed me and praised my work. I was even able to put my feet up and have dinner cooked for me when I got home!
今天好像一直走在陽(yáng)光下。經(jīng)理注意到了我還表?yè)P(yáng)了我的工作!