介紹你自己
以下是在電話中介紹自己的幾種非正式用法:
This is Ken.
這是肯。
Hello, Ken speaking.
你好,我是肯。
如果您想更正式地回復(fù),請使用您的全名:
This is Jennifer Smith speaking.
我是詹妮弗·史密斯。
Hello, Jennifer Smith speaking.
您好,我是詹妮弗·史密斯。
如果你在回答一個商業(yè)問題,只需說出企業(yè)名稱。在這種情況下,常見的問題是如何提供幫助:
Good morning, Thomson Company. How may I help you?
早上好,湯姆森公司。我能為您做些什么?
Plumbers Insurance. How can I be of service today?
水管工保險。我今天怎么為您效勞?
英式/美式差異:
Hello, this is Ken.
你好,我是肯。
Brighton 0987654
布萊頓0987654
第一個例子是美國英語,第二個例子是英國英語。正如你所看到的,兩種形式都有差異。電話用語包括英式英語和美式英語,以及兩種都并存使用的短語。
在美式英語中,我們接的電話說“這是……”,在英式英語中,通常是說電話號碼來接電話。“這是……”這個短語只在電話上用來代替“我的名字是……”這個短語不用于接聽電話。
詢問誰在打電話
有時候,你需要知道是誰打來的。你可以禮貌地向他們詢問這些信息:
Excuse me, who is this?
對不起,這是誰?
May (Can) I ask who is calling, please?
請問是誰打來的?
請求某人
其他時候,你需要和另一個人通話。當(dāng)你打電話給一家公司時尤其如此。以下是一些例子:
Can I have extension 321? (extensions are internal numbers at a company)
我可以接321分機嗎?(分機號是公司的內(nèi)部編號)
Could I speak to...? (Can I - more informal / May I - more formal)
我能和……說話嗎?(我可以-更非正式/我可以-更正式)
Is Jack in? (informal idiom meaning: Is Jack in the office?
杰克在嗎?(非正式用語的意義:杰克在辦公室嗎?)
轉(zhuǎn)接某人
如果你接了電話,你可能需要幫助來電者接通公司的人員。以下是一些有用的短語:
I'll put you through (put through - phrasal verb meaning 'connect')
我?guī)湍憬油ǎń油?短語動詞意思是“連接”)。
Can you hold the line? Can you hold on a moment?
你能別掛斷嗎?你能稍等一下嗎?
當(dāng)某人不在時
這些短語可以用來表示某人暫時不能接電話時使用。
I'm afraid ... is not available at the moment.
我恐怕....此刻他很忙。
The line is busy... (when the extension requested is being used)
電話占線…(請求分機撥號時使用)
Mr. Jackson isn't in... Mr. Jackson is out at the moment...
杰克遜先生不在…杰克遜先生現(xiàn)在出去了…
如果有人不在,您可能需要幫助來電者轉(zhuǎn)達信息。
Could (Can, May) I take a message?
我能帶個口信嗎?
Could (Can, May) I tell him who is calling?
我能告訴他是誰打來的嗎?
Would you like to leave a message?
你想留言嗎?
(來源:滬江英語)