1. I am burning the candle at the both ends.
我在過(guò)份地消耗精力或是財(cái)產(chǎn)。
這句話形容你每天早出晚歸,無(wú)盡進(jìn)行工作。就像蠟燭,兩端都點(diǎn)燃了一樣。
2. I will go the extra mile.
我會(huì)加倍努力!
形容除了干自己份內(nèi)的活,還主動(dòng)承擔(dān)額外的工作。也表達(dá)為非常努力勤奮。
3. He is pulling his own weight.
他正在做好自己份內(nèi)的工作。
形容不依靠別人,盡力地完成自己的工作。這個(gè)句子多用在團(tuán)體中。
4. I am buckling down.
我正在努力專研。
形容在某項(xiàng)任務(wù)上投入大量精力
5. To sweat blood.
為做某事付出了非凡的努力。
6. By the sweat of one’s brow.
在體力勞動(dòng)方面付出了很大的努力。
7. I have my work cut out for me.
我忙得不可開(kāi)交。
形容一個(gè)工作有難度,而且給的時(shí)間有限的,緊迫的。
8. I’m swamped.
我忙不過(guò)來(lái)了。
這句話用來(lái)形容過(guò)度的工作,或者工作出了很多問(wèn)題。
9. To work one’s fingers to the bone.
指長(zhǎng)期辛苦地進(jìn)行工作。
10. To give 110 %(percent).
盡了最大的努力。
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))